Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 3.32.3 Hdt. 3.36.2 (Greek) >>Hdt. 3.39.2

3.35.1 Remembering this, then, he said to Prexaspes in his anger: “Judge then if the Persians speak the truth, or rather are themselves out of their minds when they speak of me so. 3.35.2 Yonder stands your son in the porch; now if I shoot and pierce his heart, that will prove the Persians to be wrong; if I miss, then say that they are right and that I am out of my senses.” 3.35.3 So saying, he strung his bow and hit the boy, and gave orders to open the fallen body and examine the wound: and the arrow being found in the heart, Cambyses laughed in great glee and said to the boy's father: 3.35.4 “It is plain, Prexaspes, that I am in my right mind and the Persians mad; now tell me: what man in the world did you ever see that shot so true to the mark?” Prexaspes, it is said, replied (for he saw that Cambyses was mad, and he feared for his own life), “Master, I think that not even the god himself could shoot so true.” 3.35.5 Thus did Cambyses then; at another time he took twelve Persians, equal to the noblest in the land, convicted them of some minor offense, and buried them alive up to the neck.

ch. 36 3.36.1 For these acts Croesus the Lydian thought fit to take him to task, and addressed him thus: “Sire, do not sacrifice everything to youth and temper, but restrain and control yourself; prudence is a good thing, forethought is wise. But you kill men of your own country whom you have convicted of some minor offense, and you kill boys. 3.36.2 If you do so often, beware lest the Persians revolt from you. As for me, your father Cyrus earnestly begged me to counsel you and to give you such advice as I think to be good.” Croesus gave him this counsel out of goodwill; but Cambyses answered: 3.36.3 “It is very well that you should even dare to counsel me; you, who governed your own country so well, and gave fine advice to my father—telling him, when the Massagetae were willing to cross over into our lands, to pass the Araxes and attack them; thus you worked your own ruin by misgoverning your country and Cyrus', who trusted you. But you shall regret it; I have long waited for an occasion to deal with you.” 3.36.4 With that Cambyses took his bow to shoot him dead; but Croesus leapt up and ran out; and Cambyses, being unable to shoot him, ordered his attendants to catch and kill him. 3.36.5 They, knowing Cambyses' mood, hid Croesus; intending to reveal him and receive gifts for saving his life, if Cambyses should repent and ask for Croesus, but if he should not repent nor wish Croesus back, then to kill the Lydian. 3.36.6 Not long after this Cambyses did wish Croesus back, and the attendants, understanding this, told him that Croesus was alive still. Cambyses said that he was glad of it; but that they, who had saved Croesus, should not escape with impunity, but be killed; and this was done.

ch. 37 3.37.1 Cambyses committed many such mad acts against the Persians and his allies; he stayed at Memphis, and there opened ancient coffins and examined the dead bodies. 3.37.2 Thus too he entered the temple of Hephaestus and jeered at the image there. This image of Hephaestus is most like the Phoenician Pataici, note which the Phoenicians carry on the prows of their triremes. I will describe it for anyone who has not seen these figures: it is the likeness of a dwarf. 3.37.3 Also he entered the temple of the Cabeiri, into which no one may enter save the priest; the images here he even burnt, with bitter mockery. These also are like the images of Hephaestus, and are said to be his sons.

ch. 38 3.38.1 I hold it then in every way proved that Cambyses was quite insane; or he would never have set himself to deride religion and custom. For if it were proposed to all nations to choose which seemed best of all customs, each, after examination, would place its own first; so well is each convinced that its own are by far the best.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 3.32.3 Hdt. 3.36.2 (Greek) >>Hdt. 3.39.2

Powered by PhiloLogic